ミカパンダ1周年(いっしゅうねん)記念(きねん)企画(きかく)!

未分類

皆(みな)さん、こんにちは! ミカです。

Hello, everyone! This is MIKA.

実(じつ)は、私(わたし)が「ミカパンダ」として活動(かつどう)し始(はじ)めて、そろそろ1年(いちねん)になります。

In fact, it has already passed a year from when I started the action as “Mika Panda”. 

というわけで、本日(ほんじつ)12月(じゅうにがつ)12日(じゅうににち)を「ミカパンダ記念日(きねんび)」とし、1周年(いっしゅうねん)記念(きねん)企画(きかく)をしたいと思(おも)います!

That’s why it’s the “Mika Panda 1st anniversarry day” on 12th December, and I try to do the special project! 

これらは6年前(ろくねんまえ)に描(か)いた作品(さくひん)ですが、私の今(いま)までの経験(けいけん)と想(おも)いを込(こ)めているものです。

I’ve drown these pictures 6 years ago, but they tell you my experiences and mind.

…以上(いじょう)です、お疲(つか)れ様(さま)でした!

…That’s all! Thank you for reading!

最後(さいご)に一(ひと)つだけ、お話(はな)しさせてください。

But, please let me tell you one more episode.

2019年、私が東京(とうきょう)のホステルで働いていた時(とき)仲良(なかよ)くなったオーストラリアからのゲストに、折(お)り紙(がみ)での鶴(つる)の折(お)り方(かた)を教(おし)えたことがあります。

In 2019, when I had been working a hostel in Tokyo, I’ve told how to make a crane with Origami to the guests come from Australia.

そしてそのゲストは、後日(ごじつ)広島(ひろしま)の原爆(げんばく)ドームを訪(おとず)れ、折り鶴を供(そな)えてくれたようです。それを、インスタグラムで私に知(し)らせてくれました。

Then, they visited the Atom bomb dome in Hirishima, and made a crane with Origami again and offered it. They let me know that on Instagram.

日本には、主(おも)に被災地(ひさいち)への慰安(いあん)や病気(びょうき)や怪我(けが)をしている人へのお見舞(みま)いのために「千羽鶴(せんばづる)」を贈(おく)る習慣(しゅうかん)があります。文字(もじ)通(どお)り、千羽(せんば)の折り鶴で出来(でき)ています。

In Japan, there is a custom to make “Senba-duru”, one thansand crane of Origami to offer the damaged area by a disease as a comfort or patients of sickness or injury as an inquiry.

広島では、平和(へいわ)公園(こうえん)にある「原爆(げんばく)の子(こ)の像(ぞう)」に折り鶴を供えることができます。

In Hiroshima, we can offer a crane made by Origami to “The chirden’s peace momument” in the city’s peace memorial park.

私は、そのメッセージと写真(しゃしん)を見(み)た時(とき)、心(こころ)の中(なか)で静(しず)かに泣(な)きました。

When I saw the message and picture, I was crying in my mind carmly.

それが嬉(うれ)し涙(なみだ)なのか、悲(かな)し涙なのか、今(いま)でもよくわかりません。

I don’t know whether it’s happy tears or not still now.

本当(ほんとう)に残念(ざんねん)なことですが、人類(じんるい)の歴史(れきし)は差別(さべつ)と迫害(はくがい)と戦争(せんそう)で出来ていると言(い)っても過言(かごん)ではありません。

Unfortunately, the history of human race is made by a discrimination, a persecution and a war.

けれど、私は今までの出会(であ)いに感謝(かんしゃ)し、そしてこれからのご縁(えん)も大切(たいせつ)にしたいと思(おも)っています。

However, I appreciate all of encounters until now, and regard the chance in the future as important.

私は、あなたと末永(すえなが)く友人(ゆうじん)であり続(つづ)けたいと心(こころ)から願(ねが)っています。

I hope I can be your friend forever.

コメント

タイトルとURLをコピーしました