日本人のコミュニケーション:Japanese communication

About “Keigo” ~The difference between “Sonkeigo” and “Kenjougo”~

Everyone, do you like "Keigo"? And do you understand the difference between "Sonkeigo" and "Kenjougo"!? If your answer is "No", "Keigo" is an essencial skill for someone who want to work in Japan! Let's study its basic knowledge together with some illustrations♪
日本人のコミュニケーション:Japanese communication

敬語(けいご)について ~尊敬語(そんけいご)と謙譲語(けんじょうご)の違(ちが)い~

皆(みな)さん、「敬語(けいご)」は好(す)きですか? 「尊敬語(そんけいご)」と「謙譲語(けんじょうご)」の違(ちが)いはわかりますか!? 答(こた)えが"NO"でも、「敬語」は日本で働(はたら)きたい人にとっては必須(ひっす)スキルです! イラストを使(つか)って、私と一緒(いっしょ)に敬語の基本(きほん)について学(まな)びましょう♪
仏教(ぶっきょう): Buddhism

Obon ~The days in the middle of summer to stay with our ancestors~

In Japan, there are 3 times to hold a memorial service for our ancestors; the Vernal Equinox Day, "Obon", and the Autumnal Equinox Day. Then, what and when is "Obon"? And what do Japanese do on that term?
仏教(ぶっきょう): Buddhism

お盆(ぼん) ~ご先祖(せんぞ)様(さま)と共(とも)に過(す)ごす日(ひ)~

日本には、ご先祖様(せんぞさま)を供養(くよう)する日(ひ)が1年(いちねん)に3回(さんかい)あります。 1回目(いっかいめ)は「春分(しゅんぶん)の日(ひ)」、3回目(さんかいめ)は「秋分(しゅうぶん)の日」です。 では、2回目(にかいめ)の「お盆(ぼん)」はいつなのでしょうか? そして、何(なに)をするのでしょうか?
観光名所(かんこうめいしょ): Sightseeing spot

Let’s go to Ishigaki Island!! ~To see the beautiful sea~

Do you know "Ishigaki island" in Okinawa prefecture? "Ishigaki" is the islands which has a beautiful sea and the best place for sightseeing and diving!! On this article. I'll introduce you the creatures in the sea and on the island, foods, sake, and music of Ishigaki island!!
観光名所(かんこうめいしょ): Sightseeing spot

石垣島(いしがきじま)へ行(い)こう!! ~美(ちゅ)ら海(うみ)を求(もと)めて~

皆(みな)さん、沖縄県(おきなわけん)の「石垣島(いしがきじま)」というところをご存(ぞん)じですか? 石垣島は海(うみ)がとても美(うつく)しく、観光地(かんこうち)としてもダイビングスポットとしても最高(さいこう)な島(しま)なのです!! この記事(きじ)では、そんな石垣島のビーチや海と陸(りく)の生(い)き物(もの)、料理(りょうり)、お酒(さけ)、音楽(おんがく)についてご紹介(しょうかい)しています♪
日本人のコミュニケーション:Japanese communication

“Uchi” and “Soto”, “Inside” and “Outside” ~What is the difference of “Chichi” and “Otousan”?~

Why is it correct to say「私の父の仕事は会社員(かいしゃいん)です」, not correct to say「先生(せんせい)の父(ちち)の仕事(しごと)は何(なん)ですか」? And, why Japanese people say just the family name of their boss when they are calling in the office? The answer is that there is the Japanese unique concept "Uchi" and "Soto" ,which has gave us the influence!!
日本人のコミュニケーション:Japanese communication

ウチとソト ~「お父(とう)さん」VS「父(ちち)」、「お母(かあ)さん」VS「母(はは)」~

なぜ、「先生(せんせい)の父(ちち)の仕事(しごと)は何(なん)ですか」は間違(まちが)いなのに、「私の父の仕事は会社員(かいしゃいん)です」は正(ただ)しいのでしょうか? また、なぜ電話(でんわ)をしている時(とき)に上司(じょうし)を呼(よ)び捨(す)てにするのでしょうか? それは、日本社会(しゃかい)に存在(そんざい)する「ウチとソト」という概念(がいねん)が影響(えいきょう)を与(あた)えているからなのです!!
日本の学校(がっこう)生活: Japanese School Life

About Japanese Valentine’s Day! ~Why girls give a chocolate to boys?~

On 14th February, it's "Valentine's Day"! However, Japanese women and girls give a chocolate for men and boys! Why do they give a chocolate? And what is "White Day" in Japan?
日本の学校(がっこう)生活: Japanese School Life

日本のバレンタインデーについて ~なぜ男性(だんせい)にチョコレートをあげるのか~

2月14日(にがつじゅうよっか)はバレンタインデーですね! ところで、日本では女性(じょせい)が男性(だんせい)にチョコレートをあげる日(ひ)であることを知(し)っていましたか!? しかも、意中(いちゅう)の相手(あいて)に渡(わた)すチョコとそうでないチョコがあるのです! 更(さら)に、男性は3月14日(さんがつじゅうよっか)の「ホワイトデー」に女性へお返(かえ)しをしなければいけません!!
タイトルとURLをコピーしました