Mika Panda Method

はじめに:At first

皆(みな)さん、こんにちは! ミカパンダです(^▽^)

Hello everyone! It’s Mika Panda;)

私は現在、オリジナルのトレーニング教材(きょうざい)・「ミカパンダメソッド」というものを作っています。

Now I’m making my original Japanese training material “Mika Panda Method”!

それは、文法(ぶんぽう)を学(まな)ぶ一般的(いっぱんてき)な教材ではありません。

And it’s not a general teaching material to study grammer.

音声(おんせい)と共(とも)に日本語の文(ぶん)の構成(こうせい)や品詞(ひんし)の位置(いち)を理解(りかい)し、その上(うえ)で例文(れいぶん)を暗記(あんき)するための教材です!

But it’s a training material to commit sample sentences to memory by understanding Japanese sentence’s constitution and a position of Japanese part of speech with voices!

文の構成を理解し、完璧(かんぺき)に暗記してしまえば、あとは単語(たんご)を替(か)えるだけで自由自在(じゆうじざい)に日本語で表現(ひょうげん)することができます。

If you understand Japanese sentence’s constitution and remember them perfectly, you can command what you want to say/write in Japanese by changing words.

なぜ私がそのように考(かんが)えているのかというと、大学(だいがく)受験(じゅけん)のために、200以上(いじょう)の英文(えいぶん)を暗記したからです!

The reason why I thought such a thing that I remembered over 200 English sentences for the entrance exam of universities!

だからこそ、皆さんと英語(えいご)でコミュニケーションができるわけです。

That’s why I can communicate with you in English.

ですから、ぜひ皆さんにも日本語の文の暗記に挑戦(ちょうせん)して頂(いただ)きたいと思っています!

So, I want you to challenge to remember Japanese sentences!

サンプルと使(つか)い方(かた):The sample and the guide how to use it

では、早速(さっそく)教材のサンプルをお見(み)せいたします。

Then, I’ll show you the somples of my training material.

教材は、「みんなの日本語」というテキストをベースにして作(つく)っていますが、例文はオリジナルとなっています。

I’m making the materials based on the Japanese text book named “Minna-no-nihongo”, but somple sentences are my original.

そして、Microsoft Power Pointで作っているので、スマートフォンやiPad、パソコンにダウンロードして練習(れんしゅう)することができます。

And because I’m making it with Microsoft Power Point, you can down-load them to your smart-phone, iPad and PC to practice.

まずは、目次(もくじ)から始(はじ)まります。

First, it starts with the contents.

そして、目次通(どお)りにテーマを1(ひと)つずつ扱(あつか)います。

And, deal with the theme one by one as per the contents.

次(つぎ)に、例文が表示(ひょうじ)されます。どれが主語(しゅご)で、どれが動詞(どうし)で、どれが何(なに)なのかを色(いろ)つきの線(せん)で説明(せつめい)し、英訳(えいやく)もつけています。

Next, a sample sentence is desplayed. It explains you which is a subject, which is a verb, what is what and their positions with colored lines and there is also an English sentence.

私の音声(おんせい)を聞(き)いて、完璧(かんぺき)に覚(おぼ)えるまで発音(はつおん)の練習(れんしゅう)をしてください。そして、同時(どうじ)に文(ぶん)の構成(こうせい)も覚えましょう。

By listening to my voice, practice a pronunciation until you remember it perfectly. And commit to your memory a constitution of the sentence; which is a subject, which is a verb, what is what and their positions.

すると、次(つぎ)のページには文のどこかに空白(くうはく)ができています!

And next page, there is a blanc in the sentence!

つまり、空白のあるページを見ながら文を暗唱(あんしょう)できるか、ここでテストされているわけです。

It means that you’re tested either you can recite it without the words or not with looking at the blanc page.

そして、その次のページに答(こた)えがあります。ここで答え合(あ)わせをして、間違(まちが)っていたらもう一度(いちど)完璧(かんぺき)に暗唱できるまで練習(れんしゅう)します。

And there is an answer at the next page. Check your answer is correct or not here, and if you mistake, practice to speak the sentence again until you can recite it perfectly.

最後(さいご)に、文(ぶん)の全(すべ)てが空白(くうはく)になります!! ここでも、完璧(かんぺき)に暗唱(あんしょう)できるかどうか確認(かくにん)してください。答(こた)え合(あ)わせは、前(まえ)のページに戻(もど)って行(おこな)います。

Finally all of the sentences are blanc!! Check here you can recite it perfectly or not. And check the answer by returning to the last page.

文(ぶん)を完璧(かんぺき)に暗唱(あんしょう)できるようになったら、次(つぎ)の文に進(すす)んでください。ここでも、音声(おんせい)を聞(き)いて発音(はつおん)の練習(れんしゅう)を何度(なんど)も行(おこな)います。

After you recite the sentence perfectly, go to the next sentence. Listen to the voice and practice the pronounce many times over also here.

後(あと)は、同(おな)じことの繰(く)り返(かえ)しです。空白(くうはく)を見(み)ながら答(こた)えられるまで、根気(こんき)よく練習(れんしゅう)してください。

From here, repeat the same thing. Until you can answer the sentences with looking at the blancs, practice and practice with perseverance.

そして、全(すべ)ての例文(れいぶん)の練習(れんしゅう)が終(お)わったら、このようなページになります。

And after practicing all of the example sentences, you reach this page.

そのページの後(あと)は、まず英訳(えいやく)付(つ)きの空白(くうはく)のページがあり、その次(つぎ)に例文(れいぶん)のページがあります。そして、最後(さいご)に英訳なしの空白ページがあります!

After that page, there is a blanc one with English sentence, and next there is a page with a sample sentence. And finally, there is a blanc page without English!

 

 

つまり、空白(くうはく)のページを見ながら答(こた)えられるようになるまで、全力(ぜんりょく)で練習(れんしゅう)して欲(ほ)しいということです。そして、できれば毎日(まいにち)の習慣(しゅうかん)にして、忘(わす)れていないかどうか確認(かくにん)してください。

To sum up, I want you to practice with your full effort until you can recite looking at a blanc page! And then, as possible as you can, make it a everyday habit to check you forget them or not.

そうすれば、間違(まちが)いなくあなたの日本語はもっと良(よ)くなります!!

If you do that, your Japanese must be better!!

無料(むりょう)配布(はいふ)・販売(はんばい)・キャンペーンのお知(し)らせ:The information about a free distribution, selling and its campaign

無料配布:a free distribution

 

まず、今回(こんかい)サンプルとしてお見(み)せした「みんなの日本語第1課1⃣」のMicrosoft Power Pointデータ及(およ)び音声(おんせい)データを無料でプレゼントいたします!

First, I’ll give you the data of this section which I’ve shown you this time made with Microsoft Power Point and my voice freely!

ご希望(きぼう)の方(かた)は、ニックネームもしくはツイッターのユーザー名(めい)を添(そ)えて mikapanda.japanesesalon☆gmail.com(☆を@にしてください) までメールをお願(ねが)いします。

If you want, please send an E-mail with your Nickname or User Name of Twitter for mikapanda.japanesesalon☆gmail.com (Change ☆ to @).

また、今回(こんかい)無料配布を希望してくださった方(かた)がツイッターのフォロワー様(さま)だった場合(ばあい)、私のツイッターサークルに加(くわ)えさせて頂(いただ)きます。

And, if someone who order the free distribution, I’ll add him/her to my Twitter Circle.

そして、ツイッターサークルのメンバー様には、他(ほか)の方(かた)よりも3日(みっか)早(はや)くミカパンダメソッドの新(あたら)しい単元(たんげん)の販売(はんばい)開始(かいし)をお知(し)らせいたします!

In addition, I’ll announce the start of selling the new section of Mika Panda Method for the members of my Twitter Circle 3 days earlier than others!!

つまり、無料配布を希望してくださった方は得(とく)をするということですね!

Therefore, if you order the free distribution, you can gain profit!

販売について:About selling

現在、「みんなの日本語Ⅰ」第1課(だいいっか)から第6課(だいろっか)までの販売(はんばい)が可能(かのう)となっております。

At present, I can sell them from the 1st to 6th section of “Minna-no-nihongoⅠ”.

単元(たんげん)ごとのページ数(すう)に関(かか)わらず、音声(おんせい)付(つ)きで1単元につき500円にて販売いたします。

I’ll sell them 500 yen par a section with voices in spite of how many pages each sections have.

ご希望の方は、先ほどと同じメールアドレスまでご連絡くださいませ。あなたのツイッターでのユーザー名(めい)もしくはニックネームと、第1課(だいいっか)1⃣・2⃣、2課(にか)1⃣・2⃣、3課(さんか)1⃣・2⃣・3⃣、4課(よんか)1⃣・2⃣・3⃣、5課(ごか)1⃣・2⃣、6課(ろっか)1⃣・2⃣、第7課(ななか)1⃣・2⃣・3⃣、第8課(はちか)1⃣、第9課(きゅうか)1⃣・2⃣、第10課(じゅっか)1⃣のどれを買(か)いたいのかをお書(か)きください。

If you want to buy, please send me an E-mail to the same address. Write your User Name of Twitter or Nickname and which you want to buy; Lesson11⃣・2⃣, Lesson21⃣・2⃣, Lesson31⃣・2⃣・3⃣, Lesson 41⃣・2⃣, Lesson51⃣・2⃣, Lesson 61⃣・2⃣, Lesson 7 1⃣・2⃣・3⃣, Lesson 8 1⃣, Lesson 9 1⃣・2⃣, and Lesson 10 1⃣.

メールを確認(かくにん)したら、Squareにて請求書(せいきゅうしょ)を作成(さくせい)し、メールに添付(てんぷ)してお送(おく)ります。

After checking your E-mail, I’ll write a bill and send it with an E-mail.

お支払(しはら)いが完了(かんりょう)したら、メールにPower Pointと音声(おんせい)のデータを添付してお送ります。

And after finishing your payment, I’ll send the data of Power Point and my voice with an E-mail.

キャンペーンのお知(し)らせ:The announce of the campaing

最後(さいご)に、「友達(ともだち)キャンペーン」についてのお知らせです。

Finally, I’ll tell you about “The friendship campaing”.

もしあなたが1単元(いちたんげん)以上(いじょう)を購入(こうにゅう)し、あなたの友達にミカパンダメソッドを紹介(しょうかい)して、あなたの友達が1単元以上購入してくださったら、あなたには1単元分(ぶん)を無料(むりょう)でプレゼントいたします!!

If you buy over 1 section of Mika Panda Method and you tell it to your friend, then if your friend buy over 1 section, I’ll give you 1 section with no charge!!

このキャンペーンを利用(りよう)する場合(ばあい)は、必(かなら)ずメールにお互(たが)いのニックネームもしくはツイッターのユーザー名(めい)を記載(きさい)するようお願いいたします。そして、あなたと、あなたの友達の両方(りょうほう)が私にメールを送(おく)ってください。

If you do that, please write you and your friend’s Nickname or Twitter User Name on the E-mail. And either you and your friend need to send an E-mail for me.

ただし、このキャンペーンが利用(りよう)できるのは1度(いちど)だけですので、ご了承(りょうしょう)くださいませ。

However, you can do it only at once, please note that.

終(お)わりに:The final comment

 

いかがでしたか?

How was it?

こちらの教材は、私のオンライン授業(じゅぎょう)でも使用(しよう)する予定(よてい)です。

I’ll use them for my online-lesson.

ですから、Mika Panda Methodを使(つか)う授業を受(う)ける方(かた)は、料金(りょうきん)が授業料(じゅぎょうりょう)に含(ふく)まれますので、単品(たんぴん)で購入(こうにゅう)する必要(ひつよう)はありません。

So, if you take my lesson using “Mika Panda Method”, their rate is including the charge of lessons; that’s why you don’t have to buy it singly.

一方(いっぽう)で、私の授業は受けないけれど、できるだけ自分(じぶん)で頑張(がんば)って勉強(べんきょう)したい、日本語が話(はな)せるようになりたいという方(かた)には、購入をおすすめいたします。

On the other hands, if you don’t take my lesson but you want to study by yourself as hard as possible to speak Japanese, I recommend you to buy.

それでは、以上(いじょう)でMika Panda Methodのご説明(せつめい)を終(お)わりたいと思(おも)います!

Then, I’ll finish explaining about “Mika Panda Method”!

最後(さいご)までお読(よ)みくださり誠(まこと)にありがとうございました!

Thank you for reading until the last part!

タイトルとURLをコピーしました